Nuevas palabras que usted ahora puede utilizar, avaladas por el diccionario de la RAE

Dentro de la celebración del Día del Idioma, una experta en lingüística habló con EL PALPITAR sobre las nuevas palabras que se han incorporado al lenguaje español.

Idioma-Palpitar
Foto: CORTESÍA.

El idioma se transforma constantemente con el paso de los años. En la actualidad, son muchas las palabras que han pasado a formar parte de la lista de términos incluidos dentro del Diccionario de la Real Academia Española.

Palabras pertenecientes incluso al parlache, lenguaje utilizado por los jóvenes de Medellín, han sido incluidas en el diccionario de la máxima autoridad en el idioma español.

Para Luz Stella Castañeda, lingüista de la Universidad de Antioquia, los cambios en el idioma, son un reflejo de los cambios en la sociedad.

“La situación sociopolítica, la ciencia, incluso la violencia, son fenómenos que se transforman o aparecen como nuevos dentro de la sociedad, de ahí la inclusión de nuevas palabras dentro del idioma y el diccionario (de la Real Academia Española)”, argumentó la académica en diálogo con EL PALPITAR.

De esta manera, palabras como chat, blog, bloguero y web hacen parte de las incorporaciones que en los últimos 5 años se han hecho al diccionario de la RAE.

Y es que las transformaciones en el idioma y en la tecnología han ayudado al enriquecimiento de las palabras incluidas por la RAE. Hace tiempo, el diccionario sólo era actualizado cada 10 años, pero ahora, con la incorporación de las nuevas tecnologías, palabras y nuevos significados se actualizan constantemente en la app y el portal web.

Pero además de estos neologismos, palabras arraigadas a la cultura juvenil paisa y colombiana también se han tenido en cuenta dentro de estas definiciones.

La especialidad de Castañeda es el parlache y su influencia en las comunas de Medellín, por eso, ella afirmó que “dentro de una sociedad tocada por la violencia, el narcotráfico y la minería ilegal, el idioma se convierte en una forma de retratar la realidad del contexto”.  

De este modo, palabras como “camello”, refiriéndose al trabajo, “chichipato”, como persona tacaña e, incluso, “parlache”, como jerga que surge en los sectores populares de Medellín, ahora pueden ser encontradas en los buscadores del Diccionario de la Real Academia Española.

Así, el idioma se convierte en un consenso entre los hispanohablantes y la Academia, pues, según Castañeda, la decisión de aceptar nuevas palabras surge a raíz de que muchas personas las utilizan y las hacen parte de su cultura.

Entonces, el fenómeno de las nuevas palabras dentro del habla española no debe calificarse como bueno o malo, pues es un reflejo de una sociedad cambiante y que evoluciona. “Finalmente, la transformación de las palabras cumplen con el rol principal del lenguaje: Mostrar la realidad”, concluyó Castañeda.

Acerca de Andrea Rojas

Andrea Rojas
Lectora, cinéfila y cafeinómana compulsiva. Creo en el periodismo y el rap bien hechos. Conocí el amor cuando fui a la tribuna Norte y cuando empecé a escribir.

Deja un comentario